中国翻译协会中译外术语检索平台

权威发布、规范统一、开放共享的中国对外话语体系建设术语库

数据库收录 (24)

新质生产力

fuerzas productivas de nueva calidad

已发布

...

Economic 2026-03-04
查看详情

人类命运共同体

comunidad de futuro compartido de la humanidad / comunidad de destino de la humanidad

已发布

...

Diplomatic 2026-03-04
查看详情

“一国两制”方针

directriz de“un país, dos sistemas”

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

马克思主义中国化时代化

adaptación del marxismo a la realidad/al contexto/a las condiciones de China y a nuestros tiempos

已发布

...

Cultural 2026-03-04
查看详情

宗教中国化

adaptación de las religiones practicadas en nuestro país a las condiciones chinas

已发布

...

Cultural 2026-03-04
查看详情

宣传思想文化工作

trabajo divulgativo, ideológico y cultural

已发布

...

Cultural 2026-03-04
查看详情

中宣部

Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

以人民为中心的发展思想

concepción de desarrollo centrada en el pueblo

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

共建共治共享的社会治理格局

configuración de la gobernanza social caracterizada por la construcción conjunta, la administración en común y los beneficios compartidos / configuración de la gobernanza social caracterizada por la coedificación, la coadministración y el codisfrute

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

共商共建共享

consultas extensivas, construcción/contribución conjunta y beneficios compartidos / planear juntos, construir juntos y beneficiarse juntos / codeliberación, coedificación y codisfrute

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局

nueva configuración de desarrollo protagonizada por la gran circulación nacional y caracterizada por la promoción mutua entre esta y la internacional

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

南海诸岛

islas del mar Meridional de China / Nanhai Zhudao

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

民主生活会

reunión de vida democrática

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

党内政治生活

vida política interna del Partido

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

民主党派

partidos democráticos (el PCCh y los otros partidos políticos/los demás partidos políticos)

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

军民融合发展战略

estrategia de la integración civil-militar

已发布

...

Diplomatic 2026-03-04
查看详情

政教分离

separación entre el poder político y el religioso / separación entre el Estado y la religión

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

新时代中国社会主要矛盾

contradicción principal de la sociedad china en la nueva era

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

韬光养晦

mantener un perfil bajo

已发布

...

Diplomatic 2026-03-04
查看详情

举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象

enarbolar la bandera socialista, aglutinar la voluntad popular, formar a las nuevas generaciones, promover la cultura china y presentar una imagen positiva del país

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

“六稳”“六保”

“六稳”:稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投资、稳预期 “seis estabilizaciones” [del empleo, las finanzas, el comercio exterior, las inversiones foráneas/del exterior, las inversiones domésticas y las expectativas del mercado] “六保”:保居民就业、保基本民生、保市场主体、保粮食能源安全、保产业链供应链稳定、保基层运转 “seis ga

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

党性

espíritu partidario / conciencia partidaria / identidad partidaria

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

中华民族伟大复兴

gran revitalización de la nación china

已发布

...

Political 2026-03-04
查看详情

乡村振兴战略

estrategia de vigorización rural

已发布

...

Economic 2026-03-04
查看详情