安全共同体
community of security (for all)
...
澳门/香港回归祖国
the return of Macao/Hong Kong to China
...
澳人治澳
the people of Macao administer Macao
...
不结盟运动
Non-Aligned Movement
...
东耶路撒冷
East Jerusalem
...
独立自主的和平外交政策
independent foreign policy of peace
...
对外工作
international engagement/foreign affairs
...
二十国集团领导人峰会
G20 Summit
...
2020年后全球生物多样性框架
the Post-2020 Global Biodiversity Framework
...
非盟《2063年议程》
African Union’s Agenda 2063
...
负面清单
negative list
...
港人治港
the people of Hong Kong administer Hong Kong
...
高质量共建“一带一路”
high-quality Belt and Road cooperation
...
共商共建共享的全球治理(观)
(vision of) global governance characterized by/based on extensive consultation and joint contribution for shared benefit
...
共商共建共享原则
1) principle of extensive consultation and joint contribution for shared benefit; 2) principle of planning together, building together, and benefiting together
...
共同、综合、合作、可持续的(全球)安全观
(global) vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security
...
构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局
create a new/double development dynamic with the domestic economy as the mainstay and the domestic economy and international engagement providing mutual reinforcement
...
国际反法西斯统一战线
1) international united front against fascism 2) international anti-fascist united front
...
和平共处、总体稳定、均衡发展的大国关系格局
major-country dynamics characterized by peaceful coexistence, overall stability, and balanced development
...
“和平统一、一国两制”基本方针
basic policies of peaceful reunification and One Country, Two Systems
...
核安全
nuclear safety (and security)
...
核与辐射安全
nuclear and radiation safety
...
“黑天鹅”事件
“black swan” events
...
互利共赢的开放战略
mutually beneficial strategy of opening up
...
互嵌式社会结构和社区环境、互嵌式社区
1) an ethnically integrated society and such neighborhoods; 2) ethnically integrated neighborhoods;
...
“灰犀牛”事件
“gray rhino” events
...
集团政治
bloc politics
...
坚持正确义利观
1) pursue the greater good and shared interests; 2) take the right approach to friendship and interests
...
1)结伴不结盟、对话不对抗(SCO)
1) create a new model based on partnership and dialogue, rather than alliance or confrontation (SCO);
...
2)对话不对抗、结伴不结盟(ASEAN)
2) pursue dialogue instead of confrontation, build partnerships instead of alliances (ASEAN)
...
3)对话不对抗、结伴不结盟(的伙伴关系)
3) (built partnerships on) dialogue rather than confrontation, and cooperation rather than alliance (SCO)
...
扛起历史责任,展现历史主动,推动历史进步
shoulder our responsibility to the future, move forward with the times, and drive human progress
...
联合国2030年可持续发展议程
(UN) 2030 Agenda for Sustainable Development
...
联合国生态系统恢复十年行动计划
the Action Plan for the UN Decade on Ecosystem Restoration
...
两不愁三保障:不愁吃、不愁穿,义务教育、基本医疗和住房安全有保障
Two Assurances and Three Guarantees: assurances of adequate food and clothing, and guarantees of access to compulsory education, basic medical services, and safe housing
...
两国方案
two-state solution
...
"留学中国"品牌
Study in China program
...
南北对话
North-South dialogue
...
南南合作
South-South cooperation
...
**强国建设
1)build China into a ** powerhouse(首选) 2)build up/boost China’s strength in ** 3)(build China into) a country strong in **
...
全球发展和南南合作基金
Global Development and South-South Cooperation Fund
...
全球公共卫生治理
global public health governance
...
全球南方
Global South
...
上海合作组织成员国元首理事会
Meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization
...
上海合作组织命运共同体
an SCO community with a shared future
...
上海合作组织睦邻友好合作委员会
SCO Committee on Good-Neighborliness, Friendship and Cooperation
...
“上海精神”
Shanghai Spirit
...
涉外领域
foreign-related fields
...
(建设)世界科技强国
build China into a world leader in science and technology
...
思想建党、政治建军原则
the principle of strengthening the Party and the armed forces/military with a sound political philosophy
...
外防输入、内防反弹
prevent both inbound cases and domestic resurgence
...
习近平外交思想
Xi Jinping Thought on Diplomacy
...
“小而美”(民生/的优质民生)项目
1)small but effective projects (for improving people’s wellbeing) 2)small but effective public wellbeing programs
...
“伊斯兰恐惧症”
Islamophobia
...
以德治国
rule of virtue
...
中国的革命、建设、改革
the revolution, construction and reform in China
...
中国国际进口博览会
China International Import Expo (CIIE)
...
中国—联合国和平与发展基金
China-UN Peace and Development Trust Fund
...
中国之问、世界之问、人民之问、时代之问
questions concerning the present and future of China and its people and the wider world
...
和平共处五项原则
Five Principles of Peaceful Coexistence
...
抗日民族统一战线
1) Chinese united front against Japanese aggression 2) national united front against Japanese aggression
...
周边外交
neighborhood diplomacy
...
人类文明新形态
new model for human progress
...
持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界
an open, inclusive, clean and beautiful world of lasting peace, universal security, and shared prosperity
...
全球发展伙伴关系
1) a global development partnership; 2) global development partnerships
...
亲诚惠容
amity, sincerity, mutual benefit, and inclusiveness
...
睦邻、安邻、富邻
foster an amicable, secure and prosperous neighborhood
...
全球发展命运共同体
global community of development
...
人类卫生健康共同体
community of health for all
...
全球发展倡议
Global Development Initiative
...
全球安全倡议
Global Security Initiative (GSI)
...
人类命运共同体
a community with a shared future for humanity
...
军民融合发展战略
civil-military integration strategy
...
韬光养晦
keep a low profile
...